Ir al contenido principal

Contra molinos

Esta semana he seguido con estupefacción los comentarios que han corrido por la web entre los defensores del SL, provocados por la nota de prensa de la Generalitat del lunes pasado: La Generalitat firma un acuerdo con Microsoft para "hacer crecer el uso del catalán en las aulas".

No se puede ser más demagogo, intentar vender lo que a todas luces es un acuerdo económico, con revestimentos de política nacionalista. ¿Pero quién se lo va a creer? ¿Quien se va a creer que detrás de traducir el Hotmail al catalán (Gmail está traducido desde sus orígenes casi, lo mismo que Blogger y la mayoría de servicios de Google, sin tener que firmar ningún acuerdo) no hay una lucrativa propuesta de compra y venta de software con sus correspondientes comisiones.

Porque si no es así ... ¿para qué? ¿Para qué firmar un acuerdo de traducir el MS Office al catalán, o el Explorer, si hace años que el Open Office, el Firefox y tantos otros programas de SL se pueden encontrar GRATIS en la lengua de Carles Riba y Pompeu Fabra.

No se entiende ... o se entiende demasiado bien. En Catalunya estamos acostumbrados a pagar por todo, si rechistar. Pagamos por la mayoría de carreteras, por la mayoría de servicios. Los impuestos municipales son "requeteabusivos" (mi familia de Málaga paga de IBI por su piso de las mismas características que el mío ... ¡¡¡casi 8 veces menos !!! Y así con todo.

Y esto se va a aplicar a la educación, por supuesto. Si del presupuesto para ordenadores y equipamientos TIC de cada centro tienen que salir los costes de cada licencia de Windows 7 (traducidísimo al catalán) y del MS Office, amén de otros programas privativos que el Departament tenga a bien proporcionar a los centros, es obvio que tendremos menos dinero para el hardware ... ¿no?

Defender el uso del SL en la escuela y en la sociedad en general te hace parecer mucho a don Quijote luchando contra los gigantes. Uno piensa que lo hace por una buena causa, dejándose todo su esfuerzo y buena voluntad, mientras que el resto de la sociedad te ve como un ser excentrico, un poco loco, anacrónico.

Pero ¿qué hacer cuando los gigantes se convierten en molinos?


Crédito de la imagen: http://sergiocabanillas.blogspot.com/2007/08/don-quijote-contra-los-molinos.html

Comentarios

Anónimo ha dicho que…
Hola, cuanto tiempo! eh?

Aquí, Mª José, el quid es sacar pasta como sea. Que estamos en crisis? No importa: a multar a todo cristo (más que antes), a subir impuestos, a vender productos inútiles o que otros dan gratis pero que no tienen tanto caché...

Ya lo decía Manolo Escobar en la copla: "Que viva, España..."
Lourdes Domenech ha dicho que…
Nada. Es lo de siempre. Atracos de guante blanco y mientras la educación está por los suelos.

OJO, mientras pagan por traducir al catalán, se entretienen en promover leyes que desprecian la enseñanza de las lenguas, incluida el catalán, en bachillerato.

Dos horas para catalán y dos para castellano. ¿En qué cabeza cabe? ¿Con el poder hemos topado?

Entradas populares de este blog

Regalo material para Oposiciones

Estoy haciendo limpieza. Quiero hacer desaparecer de mi vista el pesado montón de carpetas con la etiqueta "Opos" que me han acompañado durante más de diez años. Han sufrido mudanzas, algunas fotocopias ya no se leen ... Para la versión en papel ya tengo destinatario, pero se me ha ocurrido que podría poner al alcance de quien quiera los archivos de ordenador, antes de pulsar definitivamente la tecla "delete" (os prometo que lo haré). ¡Pues ahí va! Material preparado por mí para las oposiciones de lengua y literatura castellanas en Catalunya: Por una parte, unos cuantos temas . Advierto que los preparé hace la friolera de once años, con lo cual algunos pueden resultar desfasados en cuanto a las citas bibliográficas se refiere, o pueden estar incompletos. La mayoría son de literatura. Cuando escribo "Rico afirma ..." o "según Blecua ..." sin dar ninguna cita, me estoy refiriendo a explicaciones de los profesores Francisco Rico, o Alberto B

Sintaxis a partir de letras de canciones

Acabo de colgar en el portal de nuestro departamento (en construcción) Fragua de Letras un material en pdf titulado "Sintaxis a partir de letras de canciones". Su autora, mi compañera Yolanda Sediles, lo preparó a propósito de las Jornadas de Didáctica de la Lengua y la Literatura Castellanas que tuvieron lugar en Blanes los dias 4 y 5 de septiembre de 2003, organizadas por Lourdes Domènec y Ana Romeo , con el respaldo del ICE de la UdG y el Departament de ensenyament. El material está organizado en tres partes que se pueden descargar por separado: Sintaxis (I): Coordinadas y yuxtapuestas. Sintaxis (II) : Subordinadas sustantivas y adjetivas. Sintaxis (III): Subordinadas Adverbiales. Tabla final.

La sonrisa de Juan Sánchez-Enciso

Siempre es gratificante que te hagan un regalo, y si éste es un libro, pues mejor que mejor para los que somos de letras. Pero si además se trata de uno escrito desde la atalaya de la experiencia, por quien ha vivido intensamente la profesión de profesor, todo ello cargado de empatía y respeto ... el resultado es La sonrisa de Platón , de J. Sánchez-Enciso . Y es que este verano (que visto en perspectiva no veas lo que ha cundido; una apaga el ordenador y tiene tiempo para todo) tuve el placer de compartir un día con el profesor Sánchez-Enciso, que vino a Blanes invitado por Yolanda Sediles, y acompañado por Pilar Adell, Inma López y Carmen Durán. A la comida frente al mar, y a la sobremesa porterior nos sumamos (anda, que buenas somos para perdernos un sarao de éstos) Ana Romeo, Lu y una servidora. Para alguien como yo, con tanto que aprender sobre la enseñanza, la didáctica, la vida docente en general ... oir hablar a alguien de la talla de Sánchez-Enciso es toda una lección de savo